Категории слов
Про спорт
Велоспорт
Cycle training - Обучение езде на велосипеде

Cycle training - Обучение езде на велосипеде

Прослушать
cycle training

Слово относится к группам:

Велоспорт
Предложение Перевод
An appropriate cycle training should be undertaken before children cycle in traffic. Надлежащие навыки управления велосипедом дети должны получить до того, как им будет разрешено перемещаться на нем в условиях дорожного движения.
In this reporting period, project cycle training, including training on specific relevant methodologies, was provided to DNAs from the Asia Pacific, Eastern Europe, and Africa regions. За текущий отчетный период для ННО из регионов Азии и Тихого океана, Восточной Европы и Африки были организованы учебные курсы по проектному циклу, включая обучение по конкретным соответствующим методологиям.
First phase of project cycle management evaluation training was implemented in 2007. Первый этап подготовки по вопросам оценки методов управления проектным циклом был завершен в 2007 году.
In 2004, we developed a cycle of training, regarding gender prospect for journalists of written media. В 2004 году мы разработали учебный цикл, касавшийся перспектив гендерного равенства, для журналистов из письменных средств массовой информации.
The project is building national capacity for planning and designing short-cycle skills training programmes. В рамках этого проекта создается национальный потенциал для планирования и разработки краткосрочных программ профессиональной подготовки.
Following a cycle of training activities in each subregion, UNITAR also conducts evaluations of its training and capacity-building activities. После проведения цикла мероприятий по подготовке кадров в каждом субрегионе ЮНИТАР также осуществляет оценку своей деятельности по подготовке кадров и созданию потенциала.
Working version of the handbook is made upon seminars held by experts and other interested and collected experiences after completion of the original cycle of training. Рабочая версия руководства готовится в ходе семинаров, проводимых специалистами, а также на основе другого полученного интересного опыта после завершения первоначального цикла подготовки.
Since December 2001, the Personnel Division of IFAD has organized the first cycle of training sessions on gender for IFAD staff. С декабря 2001 года отдел кадров МФСР провел первый раунд учебных сессий по гендерной проблематике для сотрудников МФСР.
This cycle allows for down time for Afghan National Army soldiers and provides focused training cycles for manoeuvre units. Этот цикл предусматривает предоставление увольнений военнослужащим Афганской национальной армии и циклы усиленной учебной подготовки для мобильных подразделений.
The programmes offered at the vocational training schools are based on cycles of modular training, separated by industrial experience. Программа, предлагаемая в школах профессиональной подготовки, основана на циклах комплексного обучения, выбранных с учетом промышленного опыта.
By then, the programme will have completed a full training cycle in three countries - Lithuania, Viet Nam and Zimbabwe. К тому времени в рамках программы будет завершен полный учебный цикл в трех странах - Литве, Вьетнаме и Зимбабве.
Contribute, to the best of his/her ability, to every other support for the facilitation and implementation of this training cycle. Х содействовать по мере своих возможностей принятию любых других мер поддержки для облегчения организации и проведения этого учебного цикла.
Furthermore, in some cases, women are hired as unspecialized personnel even if they have attended some training cycle. Кроме того, в некоторых случаях женщины нанимаются в качестве неквалифицированных работников, даже если они получили определенную профессиональную подготовку.
Nepalese forces were integrated into the structure of the Force and conducted an intensive training cycle. Непальский контингент был интегрирован в структуру Сил и прошел интенсивный курс подготовки.
Another two brigades could enter the training cycle in May 2010. Еще две бригады могут приступить к обучению в мае 2010 года.
That was the last session of the training cycle that started in 2006. Это было последнее мероприятие в рамках учебного цикла, который начался в 2006 году.
Anti-personnel mines in regular training cycles for EOD personnel and engineers and for specific preparation of troops leaving to operational theatres. Противопехотные мины используются в рамках регулярных учебных курсов для специалистов и инженеров по ОВБ и в целях специальной подготовки военнослужащих, направляемых в районы боевых действий.
Two additional vocational schools will join the project and a new training cycle will soon start in two schools. К осуществлению проекта подключатся еще два профессионально-технических училища, и в скором времени в этих двух училищах начнется новый цикл обучения.
This could be used to convert temporary migration into an additional phase of the training cycle. Это можно было бы использовать в качестве меры по превращению временной миграции в дополнительный этап цикла профессионального обучения.

Комментарии